8 Frasa dalam Bahasa Inggris yang Sering Bikin Kita Keliru. Kirain Sama Ternyata Beda!

Belajar Bahasa Inggris memang tak mudah, tapi bukan berarti kamu tidak bisa menguasai bahasa internasional yang satu ini. Salah satu hal yang menjadi momok dalam belajar Bahasa Inggris mungkin adalah memilih kata atau frase yang tepat untuk mengutarakan apa yang kita pikirkan. Banyak banget kata atau frase dalam Bahasa Inggris yang mungkin terlihat sama, padahal artinya beda. Gara-gara salah pakai kata, makna dari ucapanmu bisa langsung berubah! Makanya kamu pun perlu mengetahui kata-kata dalam Bahasa Inggris yang sekilas memiliki makna yang sama tapi berbeda!

Nah, hari ini Hipwee mau ngasih tahu kamu tentang beberapa kata dalam Bahasa Inggris yang sering banget digunakan dengan keliru gara-gara kemiripannya. Cek yuk, biar Bahasa Inggrismu nggak salah kaprah!

ADVERTISEMENTS

1. Maybe dan May Be artinya sama-sama “Mungkin” tapi ternyata cara pakainya beda!

maybe atau may be?

maybe atau may be? via pediaa.com

Banyak kata-kata dalam Bahasa Inggris yang artinya sama ketika diterjemahkan, padahal cara pemakaiannya beda. Kata Maybe dan May Be adalah salah satunya, karena dua-duanya diterjemahkan sebagai “mungkin” dalam Bahasa Indonesia. Terus apa donk bedanya?

Maybe adalah sebuah kata keterangan yang menandakan kemungkinan.  May Be adalah konstruksi kata kerja, gabungan antara kata kerja May dan kata kerja bantu Be. Karena mereka jenis kata yang berbeda, cara memakainya pun berbeda. Dalam susunan kalimat S-P-O-K, Maybe adalah K (Keterangan) sedangkan May Be adalah P (Predikat)!

Kok dia selalu terlihat sedih, sih? Mungkin dia jomblo!

Why does he always seem so sad? Maybe he is single!
Why does he always seem so sad?  He may be single!

ADVERTISEMENTS

2. Into dan in to memang cuma dipisahkan spasi, namun arti dan cara pakainya ternyata tak sama

into apa in to?

into apa in to? via stranger-collective.com

Into dan in to memang terdengar sama, namun kamu tidak bisa menggunakannya secara bergantian. Terutama dalam tulis menulis, menukar pemakaian kedua kata tersebut bisa menimbulkan arti yang berbeda. Into merupakan kata depan yang biasa diterjemahkan sebagai “ke” dalam Bahasa Indonesia. In to sendiri merupakan gabungan antara kata keterangan “in” dan kata depan “to.” Biar lebih gampang, into biasanya diikuti oleh kata tempat, sedangkan in to hampir selalu diikuti oleh kata kerja!

I walk into the room, walk where? Into the room!

I walk in to clean the room, walk in for what? To clean the room!

ADVERTISEMENTS

3. Dua-duanya berarti “meminta”, tapi kapan ya memakai ask for dan kapan memakai ask to?

Ada dua kata dalam Bahasa Inggris yang artinya “meminta” yang biasa bikin orang Indonesia sering keliru menggunakan. Ask for dan Ask to artinya sama-sama meminta, namun yang diminta berbeda.

Ask for digunakan untuk meminta suatu objek.

Pacarku minta coklat buat hari valentine

For Valentine’s Day, my boyfriend asks for chocolate

Sedangkan ask to digunakan untuk meminta suatu aksi!

Pacarku minta dipeluk buat hari valentine

For Valentine’s Day, my boyfriend asks to be hugged

Gampang kan?

ADVERTISEMENTS

4. Kayaknya pernah denger deh, tapi Heard Of apa Heard About ya?

pernah denger nggak yaa?

Pernah denger nggak yaa? via www.youtube.com

Kata-kata seperti “kayaknya udah pernah denger deh” itu dapat diutarakan dengan dua macam frasa dalam Bahasa Inggris yaitu heard about dan heard of. Meskipun artinya sama-sama pernah denger, tapi kadar “kepernahannya” sedikit berbeda.

Ketika kamu memakai heard of, kamu udah pernah denger tentang sesuatu meskipun nggak banyak tahu tentang detilnya. Bisa dibilang heard of itu semacam “Cukstau” alias “Cukup Tau”-nya Bahasa Inggris!

I am from a little city in Java called Jepara, have you heard of it?

I have heard of it! But i don’t know much about it!

Contoh diatas menandakan bahwa kamu pernah denger suatu kota bernama Jepara, but that’s it! Kamu nggak tahu lebih banyak hal tentang kota yang satu ini!

I have heard about it! It is in Central Java and It’s where Kartini came from!

Sedangkan contoh diatas menandakan kamu tahu lebih banyak tentang kota Jepara. Kamu tahu kota tersebut terletak di Jawa Tengah dan kota tersebut adalah kota kelahiran Ibu Kartini. Oleh karena itu, kamu memakai heard about ketimbang heard of!

Gimana? Jadi dapat pencerahan ‘kaaan? Masih ada beberapa frasa lagi di halaman berikutnya. Semangat lanjut yaa! 😉

Baca sepuasnya konten-konten pembelajaran Masterclass Hipwee, bebas dari iklan, dengan berlangganan Hipwee Premium.

Artikel Bermanfaat dan Menghibur Lainnya

Tim Dalam Artikel Ini

Penulis

fashion is temporary, style is forever