5 Idiom Bahasa Inggris Tentang Percintaan yang Maknanya Unik Banget!

Ungkapan di Dunia Percintaan Dengan Kalimat Unik

Kalau dalam bahasa Indonesia, idiom itu dapat diartikan seperti ungkapan. Contohnya seperti kalimat “Cintaku padamu adalah sebuah perjalanan; Dimulai dari selamanya dan tidak pernah berakhir“.
Tapi terkadang, mengungkapkan kalimat cinta pakai bahasa Indonesia terasa lebih sulit karena kalimatnya terasa terlalu frontal dan gamblang. Agar terasa lebih romantis dan lebih unik, kamu bisa banget ungkapin kalimat cinta pakai bahasa Inggris dengan idiom ini lho! Siapa tau doi bisa makin klepek-klepek kan. 

Nah, kira-kira apa aja sih idiom nya? Let's check this out!

ADVERTISEMENTS

1. Di list paling pertama, ada You Are The Apple of My Eyes nih!

Photo by Kieran White from Pexels

Photo by Kieran White from Pexels via https://www.pexels.com

The apple of my eyes” secara harfiah memiliki arti  “someone whom cerish you all other above” dan kalau dimaknai dalam bahasa Indoneisa kurang lebih seperti seseorang yang benar-benar kamu sayang lebih dari yang lainnya.

Contoh dari penggunaan idiom ini adalah :
You are the apple of my eyes and I couldn't imagine living without you

ADVERTISEMENTS

2. Selajutnya ada I Love You to The Moon and Back. Wah jauh banget kayaknya sampai ke bulan 😀

Photo by Vlada Karpovich from Pexels

Photo by Vlada Karpovich from Pexels via https://www.pexels.com

I Love You to The Moon and Back” sepertinya suatu ungkapan yang udah gak asing lagi di telingamu untuk menggambarkan luasnya cinta yang kita miliki untuk orang lain. Ibaratnya seperti jarak bumi ke bulan dan begitu pula sebaliknya. Rumit banget ya kayaknya?

Oh ya, contoh dari penggunaan idiom ini adalah :
I will never ever get tired of you because I love you to the moon and back

ADVERTISEMENTS

3. Di urutan ketiga ada You Have Been Running On My Mind. Hah, emang bisa ya lari-larian di dalam kepala?

Photo by Trinity Kubassek from Pexels

Photo by Trinity Kubassek from Pexels via https://www.pexels.com

Hah? Running On My Mind? Emangnya bisa ya orang lain lari-larian di dalam kepala kita? Serem banget dong ya kalo beneran ada hihi. Tapi maksud dari kalimat tersebut bukan itu ya gengs.

Makna sebenarnya adalah apapun yang kita lakukan, kita gak bisa berhenti mikirin dia karena pikiran kita dipenuhi sama dia seorang.
Kalimat ini cocok banget ya buat kamu yang lagi kasmaran!

Contoh penggunaan idiom ini adalah :
Ever since I met you, I cannot forget you because you've been running on my mind

ADVERTISEMENTS

4. Head Over Heels alias kepala di kaki. Kaya lirik lagu gak sih?

Photo by Ankit Patel from Pexels

Photo by Ankit Patel from Pexels via https://www.pexels.com

Head over heels atau dalam bahasa Indonesia kepala di kaki. Artinya seperti saking tergila-gila atau dimabuk kepayangnya dengan seseorang maka rasio kita tidak berjalan lagi. Nahloh, siapa tuh yang sampe kaya gitu sama sesorang? 😛

Contoh dari penggunaan idiom ini adalah :
I'm head over heels in love with you since the first time I talked to you

ADVERTISEMENTS

5. Dan yang terakhir yaitu A Match Made In Heaven

Photo by Leah Kelley from Pexels

Photo by Leah Kelley from Pexels via https://www.pexels.com

Ungkapan ini cocok banget buat kamu yang merasa udah cocok banget sama pasangan kamu dan rasanya gak bisa dipisahin deh. 
Benar-benar dari definisi pasangan yang saling melengkapi bahkan bisa sampai memiliki banyak kesamaan. Kayak dipertemukan sama cerminan diri sendiri deh!

Contoh dari penggunaan idiom ini adalah :
We both such a match made in heaven

Jadi, itulah beberapa contoh idiom unik dalam bahasa Inggris yang udah Hipwee rangkum supaya bisa kamu ungkapin buat seseorang yang kamu sayangi. Selamat mencoba gengs!

Artikel Bermanfaat dan Menghibur Lainnya

“Artikel ini merupakan kiriman dari pembaca hipwee, isi artikel sepenuhnya merupakan tanggung jawab pengirim.”

Berikan Komentar

Tim Dalam Artikel Ini

Penulis

kebanyakan ide kadang bingung mau nulis apa